The dispenser box consists of plastic. The integrated viewing window allows a precise control of the filling level. celtex® midi box is suitable for unperforated centre-feed rolls. celtex® midi box is available as white and black model.
Material:Plastic
Color:black
Branch:Cross industry
Dimensions:225 × 350 × 230 mm (B × H × T)
VE/PAL:39 Piece(s)/pallet
Police double. Personnalisable en hauteur et en couleur, pour les enfants de la - Fontaine à eau pour enfants pour cours de récréation scolaire FP-02, caractéristiques génériques :
Fontaine de piscine double, en acier inoxydable AISI 304.
Robinets temporisés normalisés avec pression douce pour que les plus petits puissent les actionner (ils peuvent les presser avec une force inférieure à 20 Newtons).
Fontaines à eau adaptées aux enfants d'âge préscolaire.
Plaques et vis en acier inoxydable AISI 304. Polices personnalisables en hauteur et en couleur.
Vous pouvez personnaliser votre fontaine double pour cour d'école, sans augmenter son prix, même s'il ne s'agit que d'un seul élément, avec les éléments suivants :
Hauteur du bassin inférieur (nous recommandons 67 cm pour les enfants de 3 à 6 ans, et 55 cm pour les enfants de 0 à 3 ans).
Avec ou sans décoration sur le corps central en acier inoxydable.
Corps central et bras thermolaqués au four pour choisir les couleurs Parcheesi, ou selon le choix du client parmi notre vaste gamme de tons.
Zahlreiche Gesetze und Verordnungen schreiben exakt vor, welche Hygienemaßnahmen in Sanitär- und Toilettenräumen durchzuführen sind (siehe z. B. ASR A4.1).
In vielen Unternehmen sind gerade die Waschräume und Toiletten sowie Umkleide- oder Sozialräume aus hygienischer Sicht nur schwer in den Griff zu bekommen. Damit die Akzeptanz der betroffenen Mitarbeiter wächst, ist es wichtig, nutzerfreundliche und nachvollziehbare Hygienemaßnahmen durchzuführen.
Dabei geht es aber nicht alleine um die Angst vor Krankheit oder Ansteckung, sondern auch um die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeiter und um das Ansehen bei Ihren Kunden – sanitäre Hygiene ist Ihre Visitenkarte.
Tiefspül-WC aus Edelstahl mit Vollverkleidung, wandhängend vandalengeschütze Montage
vandalengeschütze Montage von vorn an die Wand
incl. Montageflansch aus 3,0 mm starkem Edelstahl
mit Vollverkleidung,
alle Kantungen fugenlos verschweißt,
mit eingearbeitetem engen Spülrand,
mit innenliegendem Geruchverschluss DN 100
Abgang waagerecht,
Wasserzulauf innenliegend von hinten über Steckmuffe Ø 55 mm,
WC gefertigt nach EN-997 (6 Liter) und EN-38
mit Befestigungsbohrungen für WC-Sitz
(bei Verwendung ohne WC-Sitz, Bohrungen diebstahlsicher verschließbar)
auch zur Montage an handelsübliche Installationsgestellen,
jedoch mit zusätzlicher unterer Wandabzugssicherung
Oberfläche fein matt gebürstet
Option:
- WC-Korpus zur Geräuschminderung innen ausgeschäumt
- mit angeschweißtem Erdungsbolzen
- behindertengerechte Ausführung
Materialstärke: 1,5 mm
Maße: 370 x 345 x 550 mm (BxHxT)
zetMatic Wandhalter aus blau lackiertem Stahl, mit Abfallsackhalterung - VE = 1 Stück Abmessungen Wandhalter: ca. 55 x 59 x 27 cm (BxHxT) aus blau lackiertem Stahl mit Abfallsackhalterung für Rollen mit einer maximalen Breite bis 42 cm geeignet unkomplizierter Rollenwechsel sehr stabile Ausführung Zum Beispiel für folgende Rollen geeignet: zetPutz Multiclean® plus - blaue Tissuerolle - extra Volumen / 2-lagig (1123800) zetPutz - Multiclean® - blaue Tissuerolle / 2-lagig (1142400) zetPutz Multiclean® plus - blaue Tissuerolle - extra Volumen / 3-lagig zetPutz - Multitex® Reinigungstuchrolle weiß / Vlies mit Textilcharakter und viele mehr Die Putztuchrollenhalter aus dem zetMatic®-Sortiment kommen immer dann zum Einsatz, wenn am Arbeitsplatz ein Reinigungstuch schnell zur Hand sein muss ... weil gerade Öl tropft oder ein frischer Farbklecks aufgewischt werden muss. Durch die Anbringung e...
Artikelnummer: 6096100
Construction en inox 304L.
Autonome, fonctionnement par batterie : pile lithium 6 V (durée de vie environ 3 ans).
Commande par cellule électronique.
Mitigeur sur le robinet.
Hauteur dosseret : 240 mm, incliné à 30°.
Profondeur Cuve : 135 mm.
Geollagg 30
Geollagg : une solution simple
De la vapeur d’eau est présente naturellement dans le sol. En circulant dans le sol, elle se charge positivement et est alors attirée par les bâtiments qui y sont installés. Ainsi, sans barrière étanche, appelée coupure d’arase, l’eau monte dans les murs par les capillaires. En fonction des conditions environnantes (météo, chauffage du bâtiment, taux d’humidité…), la vapeur doit pouvoir s’échapper. Vers l’extérieur, cela peut faire cloquer l’enduit, vers l’intérieur les cloisons sont imbibés et se détériorent. Ainsi, la seule solution est de bloquer ces remontées capillaires.
Notre solution : le géomagnétisme.
En bref :
Adapté aux bâtiments pouvant tenir dans une sphère de 30 m de diamètre.
Sensible aux ondes magnétiques
Diamètre du produit : 25 cm
Hauteur : 27 cm
Installation simple. Notice fournie.
Les produits vendus en ligne sont fournis sans garantie. Si vous souhaitez une garantie, des conseils et/ou l’installation d’un produit,...
Le tazze serie “JET” sono tazze ad alto rendimento dell’ultima generazione. Sono stampate con acciaio di qualità, senza nessuna saldatura. Le tazze serie “JET” rappresentano la perfetta ingegneria tecnica nell’elevazione di qualsiasi tipo di prodotto.
POSSIBILITA’ di OPZIONI
– Rinforzo posteriore imbutito (dal N° 10-90 al 23-160)
– Piatto di rinforzo anteriore
– Piatto di rinforzo saldato sui tre bordi di pescaggio
– Olio protettivoRIVESTIMENTO:
L’installation de la Centrale d’ EAU d’OLÉO vous permet de bénéficier, à flux constant, dans l’ensemble de votre habitat d’une :
Eau riche en minéraux essentiels pour la santé dont le calcium et le magnésium.
Eau délicieuse sans aucun goût désagréable ni odeur de chlore.
Eau revitalisée & dynamisée par des nano-vortex (tourbillons) recréant des actions bienfaitrices et revitalisantes.
Eau douce pour vos cheveux et votre peau grâce à son action sur le calcaire et sur le chlore.
COMMENT ÇA FONCTIONNE ?
Un purificateur avec la technologie exclusive : le SILCARB (du CARBONE métallisé à l'ARGENT pur)
Une installation facile - Aucun raccordement électrique, pas d'électronique, pas de produits chimiques, pas de déperdition d'eau, quasiment pas d'entretien avant 4 ans
Élimine :
1) Sédiments
2) Chlore
3) Micropolluants (traces de médicaments, pesticides, métaux lourds)
4) Calcaire
Revitalise l'eau
Fonte urbana com piscina única em aço inox AISI 304 e termolacada com pintura epóxi em pó.
Pias e parafusos em aço inoxidável. Cumpre os regulamentos europeus de acessibilidade. Patente EUROPEIA.
Torneiras cronometradas de toque suave.
Altura da piscina: 82 cm. Personalizável em 67 cm para fontes de pátio infantil. Sem custo adicional
Escolas primárias, creches e jardins de infância
Para parques infantis.
A nossa especialidade é a personalização de mobiliário urbano, diga-nos as suas necessidades e realizaremos um estudo de viabilidade sem compromisso.
Cores à escolha: preto, cinza antracite, amarelo, verde, azul e vermelho
Fuente urbana para beber doble de exterior inclusiva FH-03X garantiza durabilidad, estética y funcionalidad. Posee abrazaderas para ayuda a beber agua a personas con mobilidad reducida
Características técnicas: ausencia de averías, grifos temporizados, con pulsador suave, robustez, salida de agua regulable y protegida, llaves de corte y regulación ocultos para protección del vandalismo.
El pulsador de pulsación suave hay que ejercer una fuerza de menos de 20 Newtons, por lo que es ideal para niños pequeños o personas con mobilidad reducida.
Las fuentes para beber adaptadas Martín Mena® son ideales para: polideportivos, plazas y jardines, paseos marítimos, piscinas, camping, zonas monumentales, colegios, institutos, universidades, estaciones de trenes, autobuses, aeropuertos, accesos a discapacitados, residencias de mayores, parques infantiles, paseos de nueva construcción, spa, hoteles, urbanizaciones, etc.
FH-03X inclusive outdoor double urban drinking fountain guarantees durability, aesthetics and functionality. It has clamps to help people with reduced mobility drink water
Technical characteristics: absence of breakdowns, timed taps, with soft push-button, robustness, adjustable and protected water outlet, hidden shut-off and regulation keys to protect against vandalism.
The soft-press button requires a force of less than 20 Newtons, making it ideal for small children or people with reduced mobility.
Martín Mena® adapted drinking fountains are ideal for: sports centers, squares and gardens, promenades, swimming pools, camping, monumental areas, schools, institutes, universities, train stations, buses, airports, access for the disabled, nursing homes, playgrounds, newly built walks, spas, hotels, housing estates, etc.
La double fontaine à eau urbaine extérieure FH-03X inclusive garantit durabilité, esthétique et fonctionnalité. Il est doté de pinces pour aider les personnes à mobilité réduite à boire de l'eau
Caractéristiques techniques : absence de panne, robinets temporisés, avec bouton poussoir souple, robustesse, sortie d'eau réglable et protégée, touches d'arrêt et de régulation cachées pour protéger contre le vandalisme.
Le bouton à pression douce nécessite une force inférieure à 20 Newtons, ce qui le rend idéal pour les petits enfants ou les personnes à mobilité réduite.
Les fontaines à eau adaptées Martín Mena® sont idéales pour : les centres sportifs, les places et les jardins, les promenades, les piscines, le camping, les zones monumentales, les écoles, les instituts, les universités, les gares, les bus, les aéroports, les accès pour personnes handicapées, les maisons de retraite, les terrains de jeux, promenades nouvellement construites, spas, hôtels, lotissements, etc.